El descubrimiento del mundo

Santos, pecadores, amantes y tontos guía de accesibilidad

Los flamencos creían que, para entender los misterios de lo divino, había que explorar el mundo en general. Cada detalle de la creación merecía examinarse, describirse y estudiarse.

Las enciclopedias describían la naturaleza como un proyecto religioso global. Pero mientras más estudios se hacían, más había que decir, de modo que el proyecto universal terminó por incluir innumerables disciplinas. El botánico buscaba a Dios en cada planta; el físico en la luz; el anatomista en el cuerpo; y el geógrafo en la tierra. Los artistas de los Países Bajos meridionales también reaccionaron ante estos avances e incorporaron los descubrimientos a sus técnicas y temas.

La naturaleza se convirtió en terreno fértil para científicos de curiosidad sin límite quienes desarrollaron microscopios y telescopios, brújulas y cuadrantes, así como para artistas que encontraron en ella infinitos motivos temáticos.

Hans Collaert II and Theodor Galle after Johannes Stradanus
South Netherlandish, 1561/1566–1620/1628, 1571–1633, and 1523–1605
The Invention of Oil Paint, from Twenty-Sheet Set of Prints Nova Reperta (New Inventions of Modern Times)
About 1590
Engravings
The Phoebus Foundation, Antwerp
Image © The Phoebus Foundation, Antwerp

108. Johannes Stradanus, Nova Reperta: La invención de la pintura al óleo, c. 1590 y otros grabados de la serie.

0:00 0:00
100

Narradora: En este animado estudio, un maestro artista elegantemente vestido trabaja en un cuadro de grandes dimensiones. Como la pintura en tubos no se inventaría hasta el siglo XIX, los aprendices preparan sus pinturas al óleo.

A la derecha, un joven muele pigmentos hechos de minerales de color y otros materiales orgánicos hasta convertirlos en un polvo fino sobre losas de piedra. Estos se mezclaban con aceite de linaza para producir pintura. El aprendiz más joven junto al artista está preparando una nueva paleta de colores.

La pintura al óleo, de la que fueron pioneros los artistas flamencos a principios del siglo XV, fue un invento revolucionario. Anteriormente, los pigmentos se mezclaban con yema de huevo. Se disponía de muy poco tiempo para trabajar con ellos antes de que se secaran y formaran una superficie opaca y mate. Ahora, los artistas podían crear una escena con capas de pintura al óleo translúcida que se podían retocar y mezclar durante un largo periodo de tiempo. Esto aportaba a sus obras profundidad, riqueza y luminosidad.

Este grabado está rodeado por otros de la misma serie que representan inventos y descubrimientos, mismos que nos ofrecen una vívida mirada a la fascinación de la gente por las innovaciones de todo tipo en el Flandes de finales del siglo XVI. En ellos podrá encontrar de todo, desde la imprenta y el molino de viento, hasta el descubrimiento de la longitud, las gafas, el azúcar de caña... y las Américas.

Hans Collaert II and Theodor Galle after Johannes Stradanus
South Netherlandish, 1561/1566–1620/1628, 1571–1633, and 1523–1605
Allegory of America, from Twenty-Sheet Set of Prints Nova Reperta (New Inventions of Modern Times)
About 1590
Engravings
The Phoebus Foundation, Antwerp
Image © The Phoebus Foundation, Antwerp

El explorador florentino Américo Vespucio viajó a lo que consideraba el Nuevo Mundo entre 1497 y 1504. A diferencia de Cristóbal Colón, a Vespucio se le atribuye haber reconocido que había llegado a un continente desconocido para los europeos, el cual en 1507 fue bautizado en su honor: América. La escena diseñada por Stradanus está llena de detalles estereotipados, tales como la voluptuosa y tentadora alegoría de América y un episodio de canibalismo en el fondo. Estos grabados se difundieron ampliamente y moldearon la peligrosa percepción de que las tierras por colonizar eran “pecaminosas” e “incivilizadas”.

Abraham Ortelius
South Netherlandish, 1527–1598
Theater of the World (World Atlas)
1575
Ink on paper and leather binding
The Phoebus Foundation, Antwerp
Image © The Phoebus Foundation, Antwerp

En 1570, Abraham Ortelius, geógrafo y cartógrafo amberino, abandonó la tradicional atención a los detalles de lugares específicos en favor de un panorama más amplio. Su Theatrum orbis terrarum (Teatro del mundo) es el primer atlas como tal: una colección de 53 mapas. Ortelius copió sus mapas del mundo y de Europa a partir de la obra de Gerard Mercator, conocido como el padre de la cartografía. Los mapas de Mercator señalan un giro crucial: el mundo ya no se presentaba de acuerdo con las creencias cristianas, sino a base de exploraciones y datos empíricos.

Andreas Vesalius
South Netherlandish, 1514–1564
De humani corporis fabrica libri septem (On the Fabric of the Human Body in Seven Books)
1543
Ink on paper and leather binding
The Phoebus Foundation, Antwerp
Image © The Phoebus Foundation, Antwerp

La observación directa era crucial para comprender y representar las cosas fielmente. El médico Andreas Vesalius se tomó muy en serio esta lección al momento de usar su bisturí para diseccionar el cuerpo humano. Luego registró sus hallazgos en colaboración con artistas que los ilustraron en lo que en general se considera uno de los libros de texto más importantes sobre anatomía humana.

Meten is weten

To measure is to know

Rembert Dodoens
South Netherlandish, 1517–1585
Book of Herbs
1563
Ink on paper
The Phoebus Foundation, Antwerp
Image © The Phoebus Foundation, Antwerp

Rembert Dodoens, un médico de Malinas (hoy en Bélgica), recolectó más de 1,300 especímenes de plantas, y cada uno es una puerta hacia el misterio divino. En el Cruydt-Boeck (Libro de las hierbas), no organizó su tema en orden alfabético, sino según la apariencia de las hierbas, los atributos físicos que pueden observarse.

Peter Paul Rubens and Studio
South Netherlandish, 1577–1640
Diana Hunting with Her Nymphs
About 1636–37
Oil paint on canvas
The Phoebus Foundation, Antwerp
Image © The Phoebus Foundation, Antwerp

En 1636, el rey español Felipe IV encargó a Peter Paul Rubens más de 60 pinturas para decorar la Torre de la Parada, su nuevo refugio de caza cerca de Madrid. Estos lienzos se centraron en temas mitológicos, dado que dichas imágenes seguían siendo populares entre la élite. Aunque Rubens diseñó las composiciones, estas fueron ejecutadas por artistas flamencos que se dividieron el trabajo, entre ellos Paul de Vos, quien probablemente trabajó los exquisitos detalles de los animales.

Maarten de Vos
South Netherlandish, 1532–1603
River Landscape with the Baptism of Christ
1568
Oil paint on canvas
The Phoebus Foundation, Antwerp
Image © The Phoebus Foundation, Antwerp

San Juan bautiza a Cristo en el primer plano de esta grandiosa pintura del artista amberino Maarten de Vos, mientras en la parte superior el Espíritu Santo desciende en forma de paloma. Dos ángeles señalan al espectador el carácter sagrado del momento, observado por pequeños grupos de eruditos religiosos judíos llenos de asombro e incredulidad. Es probable que De Vos encontrara inspiración para esta escena durante su viaje a Italia. No obstante, el paisaje no es específico: es una visión idealizada de la creación de Dios.

109. Maerten de Vos, El Bautismo de Cristo, 1568

0:00 0:00
100

Narradora: Pintado en colores pálidos e intensamente iluminado para atraer nuestra mirada, Cristo es bautizado en el río por San Juan Bautista. Pero... ¡espere un momento! Este, definitivamente, no es el paisaje mediterráneo y soleado de Israel. En cambio, vemos verdes y exuberantes prados, cabañas con techo de paja y montañas rocosas bajo un cielo nublado. Entonces, ¿qué está pasando aquí?

Los artistas flamencos solían ambientar las escenas bíblicas en paisajes que se asemejaban a los que podrían ver en un viaje al sur. Como parte de su educación, muchos viajaban a través de Alemania y los Alpes para estudiar en Italia. Esta escena en particular es obra del pintor de Amberes Maerten De Vos, quien pasó una temporada en Venecia. Aquí podemos ver reflejados los ricos y brillantes colores tan de moda en el arte veneciano.

Katharina Van Cauteren: Pero, además, la anatomía ideal de sus figuras nos recuerda a las esculturas clásicas que debió haber visto allí. De Vos mezcla las tradiciones del norte y del sur en este maravilloso cuadro.

Pero, cuidado, nada de esto se pintó al aire libre. Todo se compuso perfectamente en el estudio del pintor. Lo cual tiene mucho sentido, porque habría que esperar hasta el siglo XIX para que se inventara la pintura en tubo antes de poder salir a dibujar. Pero hacer pintura era muy, muy complicado, así que uno no podía empezar a mezclar pigmentos y aceite de linaza al aire libre. Uno podía hacer bocetos en exteriores y luego hacer la composición del cuadro en general en el estudio.

Gilles Coignet
South Netherlandish, about 1542–1599
Allegory of the Fortuna Marina
About 1560
Oil paint on panel
The Phoebus Foundation, Antwerp
Image © The Phoebus Foundation, Antwerp

Para emprender viajes de exploración, lo mismo geográfica que intelectual, se necesitaba valentía y —como nos recuerda el refrán latino “a los audaces ayuda la fortuna”— buena dosis de suerte. Aquí la personificación de la Fortuna mantiene un precario equilibrio sobre una pequeña concha, mientras el viento sopla impredecible en torno a ella. No es seguro si nos dirigirá al puerto seguro de la izquierda o a la costa en llamas de la derecha.

Hendrick de Clerck
South Netherlandish, 1560–1630
Denijs van Alsloot
South Netherlandish, about 1570–about 1627
The Garden of Eden with the Four Elements
1613
Oil paint on copper
The Phoebus Foundation, Antwerp
Image © The Phoebus Foundation, Antwerp

110. Hendrick De Clerck y Denijs van Alsloot, Paraíso con cuatro elementos, 1613

0:00 0:00
100

Narradora: Bajo el manzano del centro se encuentran Adán y Eva, el primer hombre y la primera mujer según el Antiguo Testamento. Están a punto de comer la fruta que Dios les prohibió tocar. A la derecha, un ángel los expulsa del Paraíso. Aparecen en un mundo rebosante de las riquezas de la tierra y del mar, custodiados por cuatro figuras de gran tamaño que representan el aire, el fuego, la tierra y el agua.

El cuadro se hizo para los archiduques Alberto e Isabel. Está repleto de imágenes de las preciosas posesiones que guardaban en su palacio y jardines de Bruselas. Vemos conchas exóticas, tulipanes de Turquía, leones, osos... ¡hasta una cobaya peruana abajo en el frente!

Katharina Van Cauteren: Esto es casi como un catálogo de la creación.

Narradora: Estas maravillas de la naturaleza son testigos de la fascinación contemporánea por la exploración del mundo y el descubrimiento científico.

Katharina Van Cauteren: A partir del siglo XVI, se puede ver lo bien que estos nuevos investigadores empiezan a explorar el mundo que les rodea. //Quieren estudiar cada flor, cada detalle.

Narradora: Por un lado, vemos precisión científica. Por otro, esos leones, osos y ovejas coexistiendo en perfecta armonía ¡probablemente sean más simbólicos que realistas!

Katharina Van Cauteren: Así que esto es en realidad una declaración política.

Narradora: Sugiere que los archiduques van a recrear un paraíso pacífico y armonioso aquí en la tierra. El cuadro es interesante también por otra razón: Hendrick De Clerck pintó las figuras, y Denijs Van Alsloot el paisaje.

Katharina Van Cauteren: En el siglo XVII surge la figura del conocedor del arte, alguien que puede discernir las diferentes manos y estilos. Y es por este motivo que la colaboración entre artistas es algo nuevo y emocionante para estos conocedores, para estos coleccionistas.

Saints, Sinners, Lovers, and Fools: 300 Years of Flemish Masterworks is co-organized by the Denver Art Museum and The Phoebus Foundation, Antwerp (Belgium). It is presented by the Birnbaum Social Discourse Project. Support is provided by the Tom Taplin Jr. and Ted Taplin Endowment, Keith and Kathie Finger, Lisë Gander and Andy Main, the Kristin and Charles Lohmiller Exhibitions Fund, the Samuel H. Kress Foundation, Christie's, the donors to the Annual Fund Leadership Campaign, and the residents who support the Scientific and Cultural Facilities District (SCFD). This exhibition is supported by an indemnity from the Federal Council on the Arts and the Humanities. Promotional support is provided by 5280 Magazine and CBS Colorado.