La primera retrospectiva en EE.UU. de Camille Pissarro en más de cuatro decadas se inaugurará en el Denver Art Museum en otoño de 2025

A través de casi 100 pinturas, The Honest Eye: Camille Pissarro’s Impressionism pone de relieve la obra del artista, conocido como “el primer impresionista”, desde su juventud en el Caribe hasta sus últimos días en París
Self-portrait painting of an elderly Camille Pissarro with a bald head and long white beard

Camille Pissarro, Self-Portrait (autoportrait), 1873. Oil on canvas; 21 7/8 × 18 1/8 in. Musée d’Orsay: Donation Paul-Émile Pissarro, 1930. Image courtesy akg-images/Laurent Lecat

DENVER – 12 de noviembre de 2024 –El Denver Art Museum (DAM) se enorgullece en anunciar la presentación de la gran exposición de obras de Camille Pissarro (1830–1903) en el otoño de 2025, la cual ofrecerá una panorámica de la distinguida carrera del artista y analizará el lugar único que ocupó dentro del movimiento impresionista. The Honest Eye: Camille Pissarro’s Impressionism (La mirada honesta: El impresionismo de Camille Pissarro), que se inaugurará el 26 de octubre de 2025, será la primera gran retrospectiva en Estados Unidos de la obra del artista en más de cuatro décadas.

Organizada por el DAM en colaboración con el Museum Barberini de Potsdam, Alemania, la exposición reúne a más de 100 pinturas y objectos provenientes de casi 50 museos y colecciones privadas de todo el mundo, que se combinarán con seis obras de la colección del DAM. The Honest Eye, que podrá visitarse hasta el 8 de febrero de 2026, incluye paisajes naturales y urbanos, naturalezas muertas y pinturas figurativas, que ponen de manifiesto la envergadura de la obra de Pissarro y las diversas influencias que moldearon su práctica artística a medida que el artista respondía a su entorno político y social.

“Con esta exposición, esperamos que los visitantes puedan explorar la capacidad de Pissarro para captar la vida cotidiana en una manera que eleva lo mundano y, a su vez, comprender el papel fundamental que desempeñó en la formación del movimiento impresionista”, afirmó Christoph Heinrich, director Frederick y Jan Mayer. “Tras nuestra satisfactoria colaboración para Claude Monet: The truth of Nature (Claude Monet: La verdad de la naturaleza) en 2019, nos llena de alegría volver a colaborar con el Museum Barberini para presentar ejemplares destacados de la obra de Pissarro ante un público estadounidense, entre ellos importantes préstamos internacionales, algunos de los cuales nunca se han exhibido en el país”.

Lush garden of trees and green behind a large white estate

Camille Pissarro, The Garden of Les Mathurins, property of the Deraismes Sisters, Pontoise (Le Jardin des Mathurins, Pontoise, propriété des soeurs Deraismes), 1876. Oil on canvas; 44 5/8 × 65 1/8 in. The Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, Missouri: Purchase: William Rockhill Nelson Trust. Image courtesy akg-images / De Agostini Picture Lib. / J. E. Bulloz

Nacido la isla de St. Thomas en lo que por entonces eran las Indias Occidentales Danesas (actualmente las Islas Vírgenes de EE. UU.) y de padres judíos franceses, Pissarro pasó tiempo en Caracas y La Guaira, Venezuela, antes de asentarse en París en 1855. Allí comenzó a relacionarse con un grupo de jóvenes artistas que desafiaban los modos tradicionales de la pintura y que, con el tiempo, fundarían el movimiento impresionista. Dada su versatilidad, Pissarro logró mantenerse cercano al movimiento y contribuir a su establecimiento como fenómeno de vanguardia coherente, a la vez pudo mantener su independencia artística alejándose de las temáticas de clase alta que sus colegas elegían representar en favor de escenas del mundo cotidiano. The Honest Eye refleja esta dicotomía, mientras que una serie de fragmentos de las cartas de Pissarro permiten conocer más en profundidad su proceso artístico y su cosmovisión.

“Pissarro fue un verdadero arquitecto del movimiento impresionista. Su colega y amigo Cézanne lo llamó ‘el primer impresionista’. Pissarro fue el único artista en presentar obras en las ocho exposiciones impresionistas de París, donde se alzó como una figura decisiva. Su obra logró captar una sociedad cambiante, inmersa en el proceso de industrialización, abarcando tanto lo rural como lo urbano en sus representaciones de la vida cotidiana”, afirmó Clarisse Fava-Piz, curadora asociada de Arte Europeo y Estadounidense anterior a 1900.

La exposición repasa cuatro décadas de la carrera del artista, ilustrando la evolución de su práctica desde sus primeros años en el Caribe y Sudamérica hasta el periodo que vivió en París en los albores del impresionismo, su vida familiar en Éragny y sus últimos años plasmando ciudades y puertos del norte de Francia.

Wheat field blanketed with a light snow frost

Camille Pissarro, Hoar-Frost at Ennery (Gelée blanche à Ennery), 1873. Oil on canvas. 25 3/4 × 36 3/4 in. Musée d'Orsay: Legs Enriqueta Alsop au nom du Dr. Eduardo Mollard, 1972. Image courtesy akg-images / De Agostini Picture Lib. / G. Dagli Orti

The Honest Eye abre con un enfoque a una faceta menos conocida de la obra de Pissarro, resaltando bocetos, acuarelas y pinturas al óleo que creó en su isla natal de St. Thomas y durante el periodo que pasó en Venezuela para mostrar cómo ya desde sus inicios era proclive a pintar en plein air o al aire libre, rodeado de su sujeto: el paisaje. Estas obras anteceden a una selección de pinturas que ejemplifican la trayectoria artística de Pissarro a su llegada a Francia y en las que se destaca una tendencia hacia las líneas suaves y las pinceladas cortas, que más tarde se convertirían en marcas distintivas del estilo impresionista. Destaca la obra Bords de l'Oise à Pontoise (Las orillas del Oise en Pontoise) (1867), un importante cuadro de la colección del DAM que refleja el paisaje cambiante en París y sus alrededores a medida que fue afianzándose la industrialización y que demuestra cómo el artista logró incorporar elementos modernos a escenas rurales más tradicionales.

A medida que recorre la exposición, el enfoque se traslada a la familia de Pissarro, por la que el artista sentía devoción, y a su vida doméstica. En esta sección se incluyen retratos del artista y su esposa Julie, así como de varios de sus hijos, algunos de los cuales se convertirían también en artistas.

La siguiente sección recibe a los visitantes con pinturas canónicas creadas por el artista a medida que su estilo fue madurando y convirtiéndose en un verdadero impresionismo, obras como Gelée Blanche (Escarcha blanca) (1873), en préstamo del Musée d’Orsay y un fantástico ejemplo de la grandísima habilidad de Pissarro para captar la dinámica de la luz y la sombra en el paisaje rural. Sus obras posteriores demuestran cómo el artista era único entre los impresionistas por su continua fascinación por la vida cotidiana de la clase trabajadora. Estas pinturas ilustran las distintas maneras en las que el artista se inspiró en fuentes más allá de la naturaleza —como granjas y campos, plazas mayores y mercados— para representar a campesinos cosechando heno y realizando sus tareas y a carniceros vendiendo sus mercancías a los habitantes del pueblo.

Otra sección explora cómo las inclinaciones políticas de Pissarro y su afinidad con el anarquismo influyeron en su producción artística por medio de varias obras en papel elaboradas para el álbum Turpitudes Sociales (Desgracias sociales) entre 1889 y 1890. Esta sección, que contiene magníficas pinturas como Gelée blanche, jeune paysanne faisant du feu (Escarcha blanca, joven campesina haciendo fuego) —uno de los siete préstamos de la Colección Hasso Plattner del Museum Barberini, Potsdam—, también ilustra cómo Pissarro experimentó con el neoimpresionismo a través de obras en las que adopta la técnica puntillista como evolución natural del impresionismo.

Young girl making a fire in the hoar-frosted countryside

Camille Pissarro, Hoar-Frost, Peasant Girl Making a Fire (Gelée blanche, jeune paysanne faisant du feu), 1888. Oil on canvas; 36 1/2 × 36 3/8 in. Hasso Plattner Collection at the Museum Barberini. Image courtesy akg-images/Laurent Lecat

La exposición continúa con un análisis de los grandes temas que ocuparon a Pissarro en la segunda mitad de su carrera, con secciones dedicadas a los lugares y paisajes que le sirvieron de constante inspiración, comenzando por la casa de su familia y su taller en la población de Éragny, ubicada a las afueras de París. Las obras incluidas aquí muestran cómo Pissarro logró captar ese santuario a lo largo de las distintas estaciones, como es el caso de Printemps à Éragny (Primavera en Éragny) (1900) de la colección del DAM. También se exponen pinturas que Pissarro creó durante la época que pasó en Ruan, Dieppe y El Havre hacia finales de su vida y que ponen de relieve su fascinación por la infraestructura marítima de estas ciudades, como puede apreciarse en las representaciones del puente de hierro de Ruan y el movimiento frenético de la vida portuaria.

La exposición cierra con una significativa selección de pinturas que captan la vida en París, desde representaciones borrosas de gente yendo al trabajo en Montmartre y animadas escenas urbanas en el Pont Neuf hasta momentos de paz en el Louvre y el jardín de las Tullerías. Las obras expuestas en esta sección ilustran la continua atracción que sintió Pissarro por lo cotidiano, incluso cuando se dedicó a capturar el esplendor urbano de París del siglo XIX.

Organización y apoyo de la muestra

The Honest Eye: Camille Pissarro’s Impressionism (La Mirada Honesta: El Impresionismo de Camille Pissarro) está coorganizada por el Denver Art Museum y el Museum Barberini, Potsdam, y cuenta con la curaduría de Clarisse Fava-Piz, curadora asociada de Arte Europeo y Estadounidense anterior a 1900 del DAM; Claire Durand-Ruel, historiadora del arte independiente y coautora del catálogo razonado sobre las pinturas de Pissarro; y Nerina Santorius, curadora y directora de Arte impresionista en el Museum Barberini, sustituyendo en el cargo a Daniel Zamani, quien realizó una labor pionera en las primeras etapas de este proyecto. La exposición podrá visitarse en el DAM desde el 26 de octubre de 2025 hasta el 8 de febrero de 2026.

Es presentada por Barbara Bridges, con el apoyo adicional del fondo Tom Taplin Jr. and Ted Taplin Endowment, de Lori y Grady Durham, del fondo Kristin and Charles Lohmiller Exhibitions Fund, de Kathie y Keith Finger, de los donantes de la campaña benéfica Annual Fund Leadership Campaign y de los residentes que brindan su apoyo al Distrito de Organizaciones Científicas y Culturales (SCFD, por sus siglas en inglés). Apoyo promocional proporcionado por 5280 Magazine y CBS Colorado.

Un catálogo totalmente ilustrado, publicado por Prestel Publishing, acompañará a la exposición e incluirá ensayos de los renombrados académicos y curadores Claire Durand-Ruel, Clarisse Fava-Piz, Colin Harrison y Daniel Zamani. Esta publicación estará a la venta en la tienda The Shop del Denver Art Museum y en su tienda en línea.

Acerca del Denver Art Museum

El Denver Art Museum es una institución sin fines de lucro y un recurso educativo que fomenta el pensamiento y la expresión creativos a través de experiencias transformadoras con el arte. Su misión es enriquecer la vida del público al despertar el pensamiento y la expresión creativos. Sus obras reflejan a la ciudad y a la región, y le ofrecen a la comunidad formas invaluables para conocer y aprender acerca de las diferentes culturas del mundo. Los residentes del área metropolitana apoyan el Distrito de Organizaciones Científicas y Culturales (SCFD, Scientific and Cultural Facilities District), una excelente fuente de fondos destinada a centenares de organizaciones de arte, cultura y ciencias de la zona metropolitana de Denver.

Para obtener más información sobre el museo, visita www.denverartmuseum.org o llama al 720-865-5000.

Recursos para los medios de comunicación

Contactos para medios de comunicación

Andy Sinclair/Oficina de prensa
Denver Art Museum
720-913-0096/719-761-9390
asinclair@denverartmuseum.org o
pressoffice@denverartmuseum.org

One Luv Hull/Oficina de prensa
Denver Art Museum
720-913-2799
ohull@denverartmuseum.org o
pressoffice@denverartmuseum.org